SkinsNDeacs
Well-known member
- Joined
- Mar 16, 2011
- Messages
- 12,384
- Reaction score
- 550
I was expecting a Godzilla reference.
why is offensive in quotes?
Godzilla was Japanese.
I don't think they probably actually meant 'chink' in the offensive sense, but who signs off on that?
Which is why it would be offensive, right?
why else would you write that headline? i obviously think the guy thought it was going to be funny and not offensive, but he obviously was referring to Chinese individuals when he said 'chink', there is no point to that headline otherwise
What? Chink in the armor is an expression...
why else would you write that headline? i obviously think the guy thought it was going to be funny and not offensive, but he obviously was referring to Chinese individuals when he said 'chink', there is no point to that headline otherwise
What? Chink in the armor is an expression...
and how often is that expression used to describe a minor loss? without either team's mascot having anything to do with Knights or anything dealing with armor. there is no way he would have by chance picked that one expression to use as a headline for espn.com. those headlines ALWAYS have puns it them. like everytime they have a WF article is has something to do with "Wake Up..."
if you think this was an unfortunate coincidence you are being extremely naive
The article was postulating that Lin (Chink) was the weakness (chink) in the Knicks armor, meaning he was the reason they lost. The double entendre is raciost (wasist)
HUH?
Lots of athletes have been compared to godzilla. In fact one of Japan's most beloved baseball stars is nicknamed Godzilla.
It's not at all the same.