wakephan09
fuck duke
- Joined
- Mar 16, 2011
- Messages
- 28,929
- Reaction score
- 3,039
Should have gone with "et alia"Up yours. Et al.
#letschopdicks /ITC
Should have gone with "et alia"Up yours. Et al.
Such a wide range of emotions and opinions on this thread. So many that it would take me longer to list them than to complete the Murph-challenge-thingy. Oh, and all y'all throwin' around that Latin willy-nilly: I'm watching.
I'd tell you illegitimi non carborundum but it wouldn't be right.
I'd tell you illegitimi non carborundum but it wouldn't be right.
Or if y'all read your Atwood you'd know it's all COD LATINYeah, sailor, "illigitibus" would be better since we're shooting for an ablative there.
Or if y'all read your Atwood you'd know it's all COD LATIN
God I'm a dumb sunnuvabitch because I am not following this conversation.
Lovely description. And "carborundorum" isn't a real word, it just "looks" latinate, like a genitive plural gerund.
My reference was to Margaret Atwood's novel "The Handmaid's Tale," where a version of that old phrase is sort of central to the plot.
Only Canadians hate Margaret Atwoodlisten to mercurydime, not Margaret Atwood
Well, I missed the novel. I'll backtrack.
Actually, it's "carborundum" (as I've read it, which is made up, as far as I can tell); which is indeed a gerundive form...so, an -ing word. In this case "not being worn down by the bastards". I'm not sure where the passive voice is to come from, because there's no form of the verb to be here (which, if it was, borders on the dreaded passive periphrastic)... the case of carborundum is nominative (neuter singular). At any rate...I'll stop (this Latin morphology has its issues)...this is way too out there...even for OGB. Probably better than arguing about RJ, though.
When my local LEA made business cards for us teachers (at the state's behest) several years ago (when teachers needed to be more business-like?), I used to sidle up to folks at social functions, introduce myself, give them a card and say, "If you need any Latin, just give me a call."
Only Canadians hate Margaret Atwood
In the novel it is rendered as "Nolite te bastardes carborundorum" (hence my responding to a different invented declension). This version introduces a whole bunch of fun grammatical nonsense. (i.e. 2nd plural subject and 2nd singular object with no verb intervening)
Women all over the world have this tattooed on their bodies.
(Which, if they've read the novel closely, is not the inspirational maxim they think it is)
It's a joke, sailor! Get a grip yourself, my manNot listening to someone on a point of Latin grammar is hating the person? Get a grip.
I see Latin tattoos from time to time, and I'm like, I'd a-been glad to consult with you before you committed there.
Oh yes, I love when universities install a memorial or plaque or something with some atrociously-rendered phrase and it's like you have an entire department on campus dedicated to teaching Latin grammar. Come on!
My sister wrote all the Latin on the tv show Reign, so if you ever wonder why witches in sixteenth-century Scotland are speaking perfect classical latin that's why.
I strongly believe witches would prefer ecclesiastical latin