• Welcome to OGBoards 10.0, keep in mind that we will be making LOTS of changes to smooth out the experience here and make it as close as possible functionally to the old software, but feel free to drop suggestions or requests in the Tech Support subforum!

ATP: Who here can read Arabic or possibly Farsi?

yep, that's really, really awesome.
 
Rough translation (it's an old poem):

"There are only a couple of breaths until the end of your life.....It is best to use these couple of breaths to have a good time and enjoy life"

Nist joz yek do nafas eish to ra bahr ze omr Hamcho sobh in do nafas kharje tarab bayad Kard

Nist..... There is not
Joz......Except
Yek...One
Do....Two
Nafas....Breath
To ra....You'rs
Bahr....Own
Ze....From
Omr... Life

Hamcho....Such as
Sobh....Morning
In....This
Do...Two
Nafas...Breaths
Kharje....Spend on
Tarab....Enjoyment
Bayad....Must
Kard.... Do

HUGE THANK YOU!
 
I could be wrong, but I think the rug tells the story of Khosrow and Shirin, most famously told by Nizami Ganjavi, a 12th century Persian poet.
 
It looks like a lengthy way of saying "Buzz is not the answer".
 
Back
Top