Well, I can clearly read if I am responding to the post, silly.
Excuse me...I thought you said you were unable to understand.
Well, I can clearly read if I am responding to the post, silly.
I got the first sentence pretty easily. Does anybody want to translate the run on sentence for me? Cheers.
Lectro, why don't you post like a crazy person anymore?
Excuse me...I thought you said you were unable to understand.
"No, I cast an aspersion." - You got this sentence pretty easily
"It is a hurtful thing to do" - Lectro wanted to hurt PhDeac's feelings
"and was in keeping with his insinuation" - because two wrongs make a right
"that at the heart of the Grobe - Lobotzke relationship was something nefarious" - And there's no nepotism here!
"...a cancer on the presidency, if you will..." - ?????????????????????????
You are probably too young to know of John Dean's famous line... I think it was Dean and not Erhlichman
I was just hoping somebody could translate your dribble into a more coherent version of English.
Thanks, Tuffalo.
Lots of teeth to be fixed on this thread.
You're not a dentist!
But are you threatening to punch us or accusing us of using meth, I'm not sure.
Looks like today was the day that Lectro went off his meds!!
Oh, but my good man, I am.
Although, in your case it would come under animal husbandry.
Oh, but my good man, I am.
Although, in your case it would come under animal husbandry.
Now you're bringing up bestiality? Focus your ire crazy-man, focus!
I don't recall saying anything about you and deacvision?